調!!
 
這一ㄍ月中,上下排牙齒都用橡膠鏈ㄉ固定著,
不過發現一ㄍ壞處,就是本來透明ㄉ橡膠鏈
到最後都會變得"不太透明"
 
某天跟老公出去用餐,吃到疑似摻有咖哩
吃完飯後還沒察覺有異ㄉ我還跟老公到處亂逛才回家
"哇咧~這是什麼鬼!螢光!!!!" 發現時已經到家ㄌ
"可惡!明明都很注意不去碰會染色ㄉ食物說....."
雖然這麼想..."哼~真不愧是咖哩!" 竟然還佩服起咖哩來.....
牙套變成檸檬黃ㄉ我,好幾天不敢出門見人....應該說是不敢出門嚇人
 
其實還有一ㄍ煩惱
就是被對方說我發音怪怪ㄉㄛ~才發現戴牙套後真ㄉ影響到咬字
ㄐㄑㄒ跟卷舌音都讓人聽ㄉ很吃力
對於ㄧ直都是字正腔圓ㄉ我,這真是一大打擊
 
終於等到回診這一天,醫生大哥幫我脫離ㄌ螢光牙套換ㄌ新ㄉ
醫生說「現在開始要注意不要吃到會染色的食物囉!!」
 再來我把咬字ㄉ狀況跟醫生說,醫生回答我"這是很正常ㄉ過程喔"
"因為下排牙齒經過矯正後,齒列往內移,自然會擠壓到舌頭"
"舌頭ㄉ活動空間變小,咬字就會不自然"
"不過等到舌頭慢慢適應後,咬字就會變回跟以前一樣囉!"
聽完醫生ㄉ說明,心裡~不少,可能是舌頭還沒適應吧.....
 
再次感謝持續觀賞牙套日記ㄉ朋友們,謝謝你們ㄉ支持~ 
 
(附上我愛死ㄉ張學友在杜哈亞運獻唱ㄉ照片,嘿嘿~跟矯正一點關係都沒有)


はい。12月の矯正調整は12/9でした。
この一ヶ月、ずっとチェーンのように連結されたようなパワーチェーンで過ごした。
なんかこのパワーチェーンって悪いところもあるかも・・・
その悪いって、最初は透明だけと、時間が経って、つい不透明になっちゃう・・・
 
ある日旦那さんと外食、食事中カレーが付いた料理をうっかりと食べちゃった。
全然気が付かなかったあたしが食事後そのまま旦那さんとあちこちブラブラしてた。
家に帰って「へっ!なにこりゃ!この蛍光なやつ!」
「クっソ~普通は着色する食べ物は控えるものなのに・・・」
そう思っても「まあ~さすがカレー!!」とカレーパワーに感心した
カレーを食べたせいで、レモンイエローになったあたしは、何日も出かけることにイヤになっちゃった。
 
 
実は、もう一つ悩みがある
それはうまく発音できずに、すご~くもどかしい思いをした。
相手に指摘されてやっと、ブラケットをつけたことで自分の発音が若干おかしくなってることに気づく。
中国語のピンインの「ジ」「チ」と「シ」の発音が聞き取りづらいと言われた。
いつも 口調の良さを誇るあたしには、大きいな打撃なんだ!
 
やっと調整の日がやってきた。
新しいパワーチェーンに替えって、蛍光に別れ
先生に「これからはカレーとか食べるとゴムが着色するので、気になるなら控えたほうがいいですよ」と言われた。
そして発音の問題について、
「ジ、チとシの発音は舌を下前歯にぶつけて発音するため
前歯の並び方の影響をもろに受けます。それは正常だから、舌は慣れると元に戻りますよ。」と先生。
こう言われると結構落ち着いた
今慣れてないせいで確かにしゃべりにくい。
 
 
いつもblogを読んでくれる皆様、本当にありがとうございま~す!
 
 
 
アジア大会のオリジナル曲を歌ってる大好きなジャッキーチュンの写真を 付け加えるね。(矯正日記に関係ないけど・・・)
arrow
arrow
    全站熱搜

    miyabi 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()